服装行业解决方案

客户需求

Solution_服装拥有十三亿人口的中国毫无疑问是全世界最大的服装消费国和生产国。服装业的发展大大推动了中国国民经济的发展,并且一直为中国出口创汇做出了巨大的贡献。同时中国已成为全世界最大的服装生产加工基地,全世界每三件服装,其中一件来自于中国生产。巨大的市场潜力吸引了无数的外国品牌纷纷进入中国市场。在全球化的今天,国际服装品牌想要在中国市场取得成功,必须实施本土化战略。除了服装的设计要符合中国人的身材和审美观,还必须使用本地语言提供与产品和服务相关的信息,比如:市场营销材料、广告材料、款式说明、分销商订货信息、多媒体等。在这种情况下,如何应对服装行业特殊的术语和语言风格,如何确保信息传播的一致性,树立良好的品牌形象,如何控制本地化成本,缩短上市时间,确保在当地市场的竞争力,这些都要求企业必须寻找可靠的本地化合作伙伴,为其提供高品质的一站式语言服务。

解决方案
同方翻译在服装行业拥有丰富的翻译经验,对该领域客户的本地化需求了如指掌。我们的语言服务和本地化解决方案可为您成功实施本土化战略提供有力支持:

  • 专业知识:谙熟服装行业的专业知识、术语和语言风格。
  • 服务内容:市场营销材料、广告材料、款式介绍、分销商订货信息、多媒体、布料说明、网站、培训课件、法律文本、印刷等。
  • 译员资源:专业译员不仅具有优异的语言能力,而且还具备丰富的专业知识,有的甚至是行业从业人员。
  • 项目管理:采用“一对一”的项目管理方式,提高与您的沟通效率。
  • 质量保证:以完善的业务流程确保稳定的服务质量。
  • 翻译技术:采用CAT(计算机辅助翻译)系统,积累了数十万句服装行业语料库,确保术语和翻译风格的一致性,节约成本,提高效率。
  • 机器翻译+编译”方案:针对大型项目,进一步降低您的成本,缩短项目周期。

实施案例
北面(The North Face)是一家出售专业登山和徒步装备的著名公司,也是全球十大户外品牌之一。该品牌以其高科技、功能性材料以及卓越的品质而深受户外运动人士的喜爱。成立四十年来,北面一直坚持“探索永不停止”的品牌理念,由全世界最优秀的设计师和运动员提供产品设计和检测,每一款产品都能够很好地保护登山及户外爱好者的安全。自1998年进入中国以来,北面取得了巨大成功,迅速成为高端消费者的户外装备首选品牌。为配合营销计划,北面每年要举行两次订货会,期间要准备大量的营销资料,向各地分销商展示产品信息。面对紧迫的时间表,如何顺利完成大量的翻译工作无疑是一项巨大的挑战。2008年,经过反复测试和严格筛选,我们最终成为北面的语言服务供应商。针对服装行业的具体特点,我们制定了独特的本地化方案。首先,与产品经理一道,将所涉及到的大部分服装行业术语整理出来,翻译成中文,并经双方确认后定稿,这就很好地解决了未来翻译中的术语一致性问题。在将其导入CAT辅助翻译系统后,我们建立了专门的术语库和语料库,这大大提高了翻译效率,同时确保了翻译风格的一致性。我们先后翻译大量的产品样本、运动员户外日记、新闻稿以及公司网站。在与北面的合作中,我们始终坚持由专业人士来完成各类技术文档的初译工作,然后由资深译员和语言专家进行校对和审核。在众多急迫的翻译项目中,我们和北面的产品经理密切合作,从未拖延交付周期,并始终确保稳定的翻译质量,为北面的营销战略提供了有力支持。

主要客户
北面(The North Face)、始祖鸟、所罗门、Veilance、阿缇希服装、Aigens